Aural perception mistakes made by native listeners of chilean spanish in decoding an english spoken text

Authors

  • Gema Vásquez Universidad de Chile
  • Hiram Vivanco Universidad de Chile

Abstract

The following paper accounts for a study carried out in order to find out the most recurrent types of aural misperceptions made by native listeners of Chilean Spanish when they are faced with the task of properly decoding spoken English in its RP accent, now known by some as GB (General British), in an educated colloquial style. The importance of the study in question lies primarily in discovering which are the segmental, suprasegmental (phonetic boundaries, word stress placement), lexical and syntactical elements in spoken discourse which most commonly impede comprehension. The findings of the referred study may become of importance in order to device strategies to avoid decoding difficulties by teachers and trainers of EFL for learners who intend to achieve a high-level command of the English language.

Keywords:

misdecoding, listening, native listener, aural misperception, segmental, suprasegmental, phonetics, phonology